Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

von einer Krankheit befallen werden

  • 1 von einer Krankheit befallen werden

    von einer Krankheit befallen werden

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > von einer Krankheit befallen werden

  • 2 von einer Krankheit befallen werden

    предл.

    Универсальный немецко-русский словарь > von einer Krankheit befallen werden

  • 3 befallen

    befallen, invadere alqm od. alci od. in alqm (jmd. anfallen). – ingruere in alqm (über jmd. hereinbrechen; beide von Übeln aller Art). – tentare, corripere alqm (anwandeln, ergreifen, v. Krankheiten). – opprimere alqm (überfallen und daniederbeugen, von Krankheiten, Übeln etc.). – von einer Krankheit befallen werden morbo tentari, corripi, opprimi; morbo (zB, oculorum) affici: von Furcht, metu affici; in timorem dari.

    deutsch-lateinisches > befallen

  • 4 befallen

    befallen I vt напада́ть (на кого́-л., на что-л.); охва́тывать (кого-л.); постига́ть (кого́-л., что-л.); поража́ть (кого́-л., что-л., напр., о боле́зни)
    der Mehltau hat das Getreide befallen хлеба́ поражены́ головнё́й
    Furcht befiel ihn его́ охвати́л страх, на него́ напа́л страх
    ihn befiel Müdigkeit он почу́вствовал уста́лость
    mich befällt eine bange Ahnung я предчу́вствую недо́брое
    mich befällt eine schlimme Ahnung я предчу́вствую недо́брое
    von einer Krankheit befallen werden заболева́ть
    befallen II vi н.-нем. быть засы́панным
    ich befalle меня́ засыпа́ет

    Allgemeines Lexikon > befallen

  • 5 befallen

    befallen
    haben
    1 aantasten, overvallenbevangen, treffen
    voorbeelden:
    1    eine Ohnmacht hat ihn befallen hij is flauwgevallen
          Fieber befiel mich ik kreeg (plotseling) koorts
          von einer Krankheit befallen werden een ziekte krijgen

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > befallen

  • 6 Krankheit

    f illness, sickness; bestimmte: disease (auch BOT. und fig.); (Leiden) complaint; (Störung) disorder; psychische Krankheit mental illness; während meiner Krankheit hat sie mich oft besucht she often came to see me while I was ill; das ist kein Computer, das ist eine Krankheit! umg. this computer is an absolute pest
    * * *
    die Krankheit
    illness; sickness; complaint; disease; malady
    * * *
    Krạnk|heit
    f -, -en (lit, fig)
    illness, sickness; (eine bestimmte Krankheit wie Krebs, Masern etc auch) disease; (von Pflanzen) disease

    wegen Krankheitdue to illness

    eine Krankheit durchmachen, an einer Krankheit leiden — to suffer from or have a disease or an illness

    einer Krankheit vorbeugento take preventive measures against an illness or a disease

    (eine) Krankheit vorschützen, eine Krankheit vortäuschen — to pretend to be ill, to fake an illness

    eine Krankheit zuziehento catch or contract (form) an illness or a disease

    von einer Krankheit befallen werdento catch or contract (form) an illness or a disease; (Pflanze, Organ) to become diseased

    nach langer/schwerer Krankheit — after a long/serious illness

    während/seit meiner Krankheit — during/since my illness

    das soll ein Auto sein? das ist eine Krankheit! (fig inf)call that a car? that's just an apology or excuse for one!

    * * *
    die
    1) ((an) illness: She's suffering from kidney disease; poverty and disease.) disease
    2) (a state or occasion of being unwell: There is a lot of illness in the village just now; childhood illnesses.) illness
    3) (the state of being sick or ill: There seems to be a lot of sickness in the town; seasickness.) sickness
    4) (an illness or disease: He is suffering from some strange malady.) malady
    * * *
    Krank·heit
    <-, -en>
    f
    1. MED (Erkrankung) illness
    eine akute/chronische \Krankheit an acute/chronic illness
    Alzheimer \Krankheit Alzheimer's disease
    englische \Krankheit (veraltend) rickets pl
    parkinsonsche \Krankheit Parkinson's disease
    wegen \Krankheit due to illness
    2. (Zeit einer Erkrankung) illness
    3. FORST, HORT disease
    4.
    es ist eine \Krankheit mit jdm (fam) sb is impossible [or unbearable]
    eine \Krankheit sein (fam) to be unbearable [or an impossible situation]
    * * *
    die; Krankheit, Krankheiten
    1) illness; (bestimmte Art, von Pflanzen, Organen) disease

    sich (Dat.) eine Krankheit zuziehen — contract or catch an illness/a disease

    an einer Krankheit leiden/sterben — suffer from/die of an illness/a disease

    das ist doch kein Auto, das ist eine Krankheit — (fig. ugs.) that's just an apology for a car

    2) o. Pl. (Zeit des Krankseins) illness

    nach langer/schwerer Krankheit — after a long/serious illness

    * * *
    Krankheit f illness, sickness; bestimmte: disease ( auch BOT etc fig); (Leiden) complaint; (Störung) disorder;
    psychische Krankheit mental illness;
    während meiner Krankheit hat sie mich oft besucht she often came to see me while I was ill;
    das ist kein Computer, das ist eine Krankheit! umg this computer is an absolute pest
    * * *
    die; Krankheit, Krankheiten
    1) illness; (bestimmte Art, von Pflanzen, Organen) disease

    sich (Dat.) eine Krankheit zuziehen — contract or catch an illness/a disease

    an einer Krankheit leiden/sterben — suffer from/die of an illness/a disease

    das ist doch kein Auto, das ist eine Krankheit — (fig. ugs.) that's just an apology for a car

    2) o. Pl. (Zeit des Krankseins) illness

    nach langer/schwerer Krankheit — after a long/serious illness

    * * *
    f.
    complaint n.
    disease n.
    illness n.
    malady n.
    sickness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Krankheit

  • 7 befallen

    1) jdn./etw. heimsuchen: v. Krankheiten; Bangigkeit напада́ть /-па́сть на кого́-н. что-н. von einer Krankheit befallen werden заболева́ть /-боле́ть. jd. wurde von einem Übel befallen кого́-н. пости́гло го́ре <несча́стье>
    2) Biologie jdn./etw. v. Epidemie; Krankheit; v. Schädlingen поража́ть /-рази́ть кого́-н. что-н.
    3) jdn./etw. ergreifen v. Angst, Heimweh, Müdigkeit, Panik охва́тывать /-хвати́ть кого́-н. что-н., овладева́ть /-владе́ть кем-н. чем-н. jdn. befällt eine bange schlimme Ahnung кто-н. предчу́вствует [ус] недо́брое. jdn. befällt eine Schwäche кто-н. (по)чу́вствует [ус] сла́бость

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > befallen

  • 8 befallen

    vt kiməsə hücum çəkmək; tib. tutmaq; von einer Krankheit \befallen werden xəstəliyə tutulmaq; eine Krankheit hat ihn \befallen xəstəllik onu yaxalayıb; ein Unglück hat ihn \befallen ona bədbəxtlik üz vermişdir

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > befallen

  • 9 befallen

    1. * vt
    нападать (на кого-л., на что-л.), охватывать (кого-л.); постигать (кого-л., что-л.); поражать (кого-л., что-л., напр., о болезни)
    der Mehltau hat das Getreide befallen — хлеба поражены головнёй
    mich befällt eine bange ( schlimme) Ahnung — я предчувствую недоброе
    von einer Krankheit befallen werden — заболевать
    2. * vi н.-нем.
    ich befalleменя засыпает

    БНРС > befallen

  • 10 befallen

    vt
    1) постигать (кого/что-л. - о несчастье и т.п.), поражать (кого/что-л. - об эпидемии, болезни и т.п.)
    2) нападать (на кого-л.), охватывать (кого-л. - о каком-л. тяжёлом чувстве, состоянии)

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > befallen

  • 11 befallen

    befallen*
    irr vt
    1) ( geh) ( Angst) almak
    2) ( geh) ( Krankheit) yakalamak, tutmak; ( Hunger, Müdigkeit) bas(tır) mak;
    von einer Krankheit \befallen sein bir hastalığa tutulmak [o yakalanmak];
    vom Schlaf \befallen werden uyku basmak [o bastırmak]
    3) ( Schädlinge) basmak, istila etmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > befallen

  • 12 befallen

    (befiel, befallen) v spopadati; von etw. - sein obuzet čim; von Fieber - werden dobiti (-bijem) groznicu; von einer Krankheit - werden oboljeti (-lim); von Schrecken (Angst) - sein biti prestrašen, prestrašiti se; von der Pest - okužen, obolio (-ljela, -ljelo) od kuge; von der Pest - werden oboljeti (-lim) od kuge; vom Meltau - metljikav; von einem Sturm - werden biti zatečen olujom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > befallen

  • 13 Krankheit

    Krankheit, morbus. – aegrotatio (das Kranksein als Zustand, das Siechtum). – valetudo (der Gesundheitszustand, das Befinden jmds. übh., so daß entweder ein Zus. wie adversa, infirma, aegra od. der Zshg. die Bed. des Krankseins an die Hand geben muß). – eine ansteckende K., contagio; lues (die Seuche als unreiner Krankheitsstoff): eine epidemische K, pestilentia: eine leichte K., morbus levis: eine schwere K., morbus gravis: eine gefährliche K., morbus periculosus od. exitialis: eine langwierige-K., longus od. diutinus morbus. – eine K. haben, s. »krank sein« unter »krank«: eine K. bekommen, in eine K. fallen, geraten, s. »krank werden« unter »krank«: es befällt, ergreift jmd. eine K., es zieht sich jmd. eine K. zu, morbus alqm opprimit; vis morbi alqm incedit od. invadit; morbo alqs tentatur od. corripitur: alqs in morbum incĭdit: von einer schweren etc. K. befallen (Partiz.), s. »schwer etc. krank« unter »krank«: jmdm. eine K. verursachen, s. »krank machen« unter »krank«: es entsteht eine K., es bricht eine K. aus, morbus fit od. nascitur od. oritur od. advenit, ingruit od. ingruere coepit morbus, pestilentia (eine K. bricht herein, absol. od. über etc., in m. Akk. Plur., z.B. in agrestes, in boves). – eine K. nimmt zu, wird heftiger. morbus gravescit od. aggravescit od. ingravescit; morbus crescit od. increscit: eine K. wird ärger, schlimmer, morbus fit amplior: nimmt überhand, morbus superat [1494] od, praevalet: wird erträglicher, morbus levior esse coepit: verläßt mich, morbus decedit a me: kommt wieder, morbus repetit: wechselt, morbus variat.

    deutsch-lateinisches > Krankheit

  • 14 disease

    Krankheit f, Erkrankung f, Morbus m, Leiden n
    · to be recovered from a disease
    von einer Krankheit genesen (wiederhergestellt) sein
    · to be struck by a disease
    von einer Krankheit befallen sein
    · to be taken with a disease
    von einer Krankheit befallen werden, eine Krankheit bekommen; sich eine Krankheit zuziehen
    · to be treated for a disease
    wegen einer Krankheit behandelt werden
    · to develop a disease
    erkranken, krank werden, eine Krankheit entwickeln
    · to take a disease
    sich eine Krankheit holen (einfangen), erkranken

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > disease

  • 15 disease

    noun
    (lit. or fig.) Krankheit, die
    * * *
    [di'zi:z]
    ((an) illness: She's suffering from kidney disease; poverty and disease.) die Krankheit
    * * *
    dis·ease
    [dɪˈzi:z]
    n
    1. MED Krankheit f, Leiden nt
    outbreak of [a] \disease Ausbruch m einer Krankheit, Krankheitsbeginn m
    contagious [or infectious] /rare/common \disease ansteckende/seltene/häufige Krankheit
    to catch [or contract] a \disease sich dat eine Krankheit zuziehen [o SCHWEIZ a. einfangen], von einer Krankheit befallen werden
    2. no pl ( fig: adverse condition) Gebrechen nt, SCHWEIZ a. Gebresten nt veraltend, Leiden nt
    * * *
    [dɪ'ziːz]
    n (lit, fig)
    Krankheit f
    * * *
    disease [dıˈziːz]
    A s BIOL, BOT, MED Krankheit f (auch fig):
    disease-producing krankheitserregend
    B v/t krank machen
    * * *
    noun
    (lit. or fig.) Krankheit, die
    * * *
    n.
    Erkrankung f.
    Krankheit f.

    English-german dictionary > disease

  • 16 disease

    dis·ease [dɪʼzi:z] n
    1) med Krankheit f, Leiden nt;
    outbreak of [a] \disease Ausbruch m einer Krankheit Krankheitsbeginn m;
    contagious [or infectious] / rare/common \disease ansteckende/seltene/häufige Krankheit;
    to catch [or contract] a \disease sich dat eine Krankheit zuziehen, von einer Krankheit befallen werden
    (fig: adverse condition) Gebrechen nt, Leiden nt

    English-German students dictionary > disease

  • 17 заболевать

    < заболеть> erkranken (Т an D), krank werden; Schmerzen bekommen; fig. angesteckt werden (Т von D)
    * * *
    заболева́ть <заболе́ть> erkranken (Т an D), krank werden; Schmerzen bekommen; fig. angesteckt werden (Т von D)
    * * *
    заболева́|ть
    <-ю, -ешь> нсв, заболе́ть св
    I. прх erkranken an +dat
    II. нпрх anfangen zu schmerzen
    * * *
    v
    gener. erkränken, von einer Krankheit befallen werden

    Универсальный русско-немецкий словарь > заболевать

  • 18 angripa

    angripa angreifen;
    angripas av en sjukdom von einer Krankheit befallen werden

    Svensk-tysk ordbok > angripa

  • 19 krank

    krank, aeger (leidend). – aegrotus (von einer Krankheit befallen u. dadurch außer Tätigkeit gesetzt, siech). – affectus valetudine. invalidus. infirmus. imbecillus (unwohl, unpäßlich, oft euphemistisch für aeger u. aegrotus). – schwer k., graviter aeger od. aegrotans; gravi morbo aeger; gravi morbo correptus od. implicitus od. affectus: schwer u. gefährlich k., gravi et periculoso morbo aeger: tödlich k., mortifero morbo correptus od. implicitus od. affectus; mortifere aegrotans: leicht k., leviter aeger od. aegrotans; levi morbo affectus. – der k. Staat, res publica aegra (der leidende); res publica aegrota (der außer Tätigkeit gesetzte). – krank werden (erkranken), aegrotare coepisse; morbo od. (adversā) valetudine affici od. tentari od. corripi [1492]( von einer Krankheit ergriffen werden); morbum nancisci (eine Krankheit bekommen); in morbum od. in adversam valetudinem incĭdere. morbo od. in morbum implicari (in Krankheit fallen, geraten); morbum od. valetudinem contrahere (sich eine Krankheit zuziehen): tödlich k. werden, mortifere aegrotare coepisse; mortifero morbo affici; mortiferum morbum contrahere (durch, infolge von etwas, alqā re): sehr od. schwer k. werden, graviter aegrotare coepisse; gravi morbo corripi; gravi (od. graviore) morbo implicari: gefährlich k. werden, in periculosum morbum implicari: mehrmals schwer u. gefährlich k. werden, graves et periculosas valetudines aliquot experiri: leicht od. unbedeutend k. werden, leviter aegrotare coepisse; levi od. leviore morbo affici: wieder k. werden, in morbum recĭdere; de integro in morbum incĭdere: an derselben Krankheit k. werden, in idem genus morbi incĭdere: ich werde kränker, increscit valetudo. krank sein, aegrotare; aegrotum esse; morbo laborare, affectum esse; morbo vexari od. conflictari; iniquā valetudine conflictari: schwer od. sehr k. sein, graviter aegrotare: gefährlich k. sein, periculose aegrotare: tödlich k. sein, aegrotare mortifere; mortifero morbo affectum esse od. urgeri: leicht, unbedeutend k. sein, leviter aegrotare.krank liegen, -daniederliegen, in lecto iacēre od. esse, im Zshg. auch bl. iacēre od. cubare (übh. krank im Bett liegen); lecto teneri oder affixum esse (das Bett hüten müssen); aegrotare (krank sein, s. oben). – schwer k. liegen, graviter iacēre: graviter aegrotare: in jmds. Hause k. liegen, aegrum in alcis domo cubare.an etwas krank sein od. liegen, aegrum esse alqā re (leidend sein durch) etwas, z.B. vulneribus: u. gravi et periculoso morbo); aegrotare ab oder ex alqa re (durch etwas in einen Krankheitszustand versetzt sein, z.B. ab oder ex amore); cubare ex alqa re (daniederliegen an etwas, z.B. ex duritie alvi); laborare ex alqa re (an etwas leiden, z.B. ex pedibus): an der Seele, am Gemüt k. sein, ab animo aegrum esse; animus aegrotat. – jmd. krank machen, morbum alci afferre od. incutere; alqm valetudine tentare.sich krank stellen, k. tun, aegrum simulare; se aegrotare simulare; valetudinem simulare.

    deutsch-lateinisches > krank

  • 20 seize

    transitive verb

    seize powerdie Macht ergreifen

    seize somebody by the arm/collar/shoulder — jemanden am Arm/Kragen/an der Schulter packen

    seize the opportunity or occasion/moment [to do something] — die Gelegenheit ergreifen/den günstigen Augenblick nutzen [und etwas tun]

    seize any/a or the chance [to do something] — jede/die Gelegenheit nutzen[, um etwas zu tun]

    be seized with remorse/panic — von Gewissensbissen geplagt/von Panik ergriffen werden

    2) (capture) gefangen nehmen [Person]; kapern [Schiff]; mit Gewalt übernehmen [Flugzeug, Gebäude]; einnehmen [Festung, Brücke]
    3) (confiscate) beschlagnahmen
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/118317/seize_on">seize on
    * * *
    [si:z]
    1) (to take or grasp suddenly, especially by force: She seized the gun from him; He seized her by the arm; He seized the opportunity of leaving.) ergreifen
    2) (to take, especially by force or by law: The police seized the stolen property.) beschlagnahmen
    - seizure
    - seize on
    - seize up
    * * *
    [si:z]
    I. vt
    1. (grab)
    to \seize sth etw ergreifen [o packen]
    to \seize sb jdn packen
    to \seize sb by the arm/throat/wrist jdn am Arm/an der Kehle/beim Handgelenk packen
    to \seize sth with both hands etw mit beiden Händen greifen
    to be \seized with sth von etw dat ergriffen werden
    to be \seized with desire von Begierde gepackt werden
    to be \seized with panic von Panik erfasst werden
    3. (make use of)
    to \seize the initiative/an opportunity die Initiative/eine Gelegenheit ergreifen
    to \seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit mit beiden Händen ergreifen
    to \seize sth etw einnehmen [o erobern]
    to \seize a criminal einen Verbrecher festnehmen
    to \seize a fortress/harbour/town eine Festung/einen Hafen/eine Stadt einnehmen [o erobern]
    to \seize a hostage eine Geisel nehmen
    to \seize power die Macht ergreifen; (more aggressively) die Macht an sich akk reißen
    to \seize sth etw beschlagnahmen
    II. vi
    to \seize on [or upon] sth idea etw aufgreifen
    to \seize on an excuse zu einer Ausrede greifen
    * * *
    [siːz]
    1. vt
    1) (= grasp) packen, ergreifen; (as hostage) nehmen; (= confiscate) beschlagnahmen; passport einziehen; ship (authorities) beschlagnahmen; (pirates) kapern; (= capture) town einnehmen; train, building besetzen; criminal fassen

    to seize sb's arm, to seize sb by the arm — jdn am Arm packen

    2) (fig) (= lay hold of panic, fear, desire) packen, ergreifen; power, leadership an sich (acc) reißen; (= leap upon) idea, suggestion aufgreifen; opportunity, initiative ergreifen

    to seize the momentden günstigen Augenblick wahrnehmen

    to seize the dayden Tag nutzen

    2. vi
    See:
    = seize up
    * * *
    seize [siːz]
    A v/t
    1. a) (er)greifen, fassen, packen ( alle:
    by an dat):
    b) fig ergreifen, packen, erfassen:
    fear seized the crowd Furcht ergriff die Menge;
    he was seized with remorse er wurde von Reue gepackt;
    seized with an illness von einer Krankheit befallen;
    seized with apoplexy vom Schlag getroffen
    c) B 1
    2. eine Festung etc (ein)nehmen, erobern
    3. sich einer Sache bemächtigen, an sich reißen:
    seize power die Macht ergreifen oder an sich reißen
    4. JUR beschlagnahmen, pfänden
    5. JUR US jemanden in den Besitz setzen (of gen oder von):
    be seized with, stand seized of im Besitz einer Sache sein
    6. jemanden ergreifen, festnehmen
    7. fig (geistig) erfassen, begreifen, verstehen
    8. SCHIFF
    a) zusammenbinden, zurren
    b) anbinden
    B v/i
    1. seize (up)on eine Gelegenheit ergreifen, eine Idee etc (begierig) aufgreifen
    2. meist seize up TECH sich festfressen
    * * *
    transitive verb

    seize somebody by the arm/collar/shoulder — jemanden am Arm/Kragen/an der Schulter packen

    seize the opportunity or occasion/moment [to do something] — die Gelegenheit ergreifen/den günstigen Augenblick nutzen [und etwas tun]

    seize any/a or the chance [to do something] — jede/die Gelegenheit nutzen[, um etwas zu tun]

    be seized with remorse/panic — von Gewissensbissen geplagt/von Panik ergriffen werden

    2) (capture) gefangen nehmen [Person]; kapern [Schiff]; mit Gewalt übernehmen [Flugzeug, Gebäude]; einnehmen [Festung, Brücke]
    3) (confiscate) beschlagnahmen
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    belegen v.
    beschlagnahmen v.
    ergreifen v.
    greifen v.
    kapern v.
    packen v.
    wahrnehmen (Vorteil, Gelegenheit) v.

    English-german dictionary > seize

См. также в других словарях:

  • Befallen — Befallen, verb. irreg. act. S. Fallen. 1) Eigentlich, auf etwas fallen, in welcher Bedeutung es aber nur selten und auch alsdann nur im Passivo gebraucht wird. Von Steinen, oder mit Steinen befallen seyn oder werden, von herab gefallenen Steinen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Krankheit — Leiden; Erkrankung * * * Krank|heit [ kraŋkhai̮t], die; , en: 1. Störung der normalen Funktion eines Organs oder Körperteils, auch des geistigen, seelischen Wohlbefindens /Ggs. Gesundheit/: eine ansteckende Krankheit; an einer Krankheit leiden.… …   Universal-Lexikon

  • Krankheit — Krạnk·heit die; , en; 1 der Zustand, in dem Menschen, Tiere oder Pflanzen sind, deren Organe bzw. Teile nicht mehr richtig funktionieren (und die unter einem Mangel, einer Störung, Parasiten, Bakterien o.Ä. leiden) ≈ Erkrankung <eine leichte …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • befallen — auf die Pelle rücken (umgangssprachlich); zusetzen; in die Mangel nehmen (umgangssprachlich); bedrängen; in den Schwitzkasten nehmen (umgangssprachlich); widerfahren; hereinbrechen; ereilen * * * be|fal|len [bə falən], befällt, befiel, befallen… …   Universal-Lexikon

  • Krankheit, die — Die Krankheit, plur. die en, dasjenige Übel, welches den Körper zu seinen gewöhnlichen oder pflichtmäßigen Veränderungen ungeschickt macht. 1. Eigentlich, wo es in dem gehobenen Gleichgewichte der festen und flüssigen Theile des thierischen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Krankheit — (lat. Morbus, in zusammengesetzten Wörtern oft griech. nosos, pathos), die Abweichung einzelner oder aller Organe des Körpers von dem normalen Verhalten, wie es zur Erhaltung des Organismus und seiner vollkommenen Leistungsfähigkeit erforderlich… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • krank werden — sich anstecken, sich eine Krankheit zuziehen, erkranken; (geh.): von einer Krankheit befallen/heimgesucht werden; (ugs.): sich eine Krankheit einfangen/holen, erwischen; (ugs. scherzh.): ausbrüten; (Med.): sich infizieren. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Heine-Medin-Krankheit — Klassifikation nach ICD 10 A80.0 Akute paralytische Poliomyelitits durch Impfvirus A80.1 Akute paralytische Poliomyelitis durch importiertes Wildvirus …   Deutsch Wikipedia

  • Heine-Medinsche-Krankheit — Klassifikation nach ICD 10 A80.0 Akute paralytische Poliomyelitits durch Impfvirus A80.1 Akute paralytische Poliomyelitis durch importiertes Wildvirus …   Deutsch Wikipedia

  • Heine-Medinsche Krankheit — Klassifikation nach ICD 10 A80.0 Akute paralytische Poliomyelitits durch Impfvirus A80.1 Akute paralytische Poliomyelitis durch importiertes Wildvirus …   Deutsch Wikipedia

  • befallen — fallen: Das altgerm. Verb mhd. vallen, ahd. fallan, niederl. vallen, engl. to fall, schwed. falla ist verwandt mit armen. p ul »Einsturz« und der balt. Sippe von lit. pùlti »fallen«. – Wichtige Präfixbildungen und Zusammensetzungen mit »fallen«… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»